"But hang it, Jim, you’ve clean missed the point—blame it, you’ve missed it a thousand mile."
"Who? Me? Go ‘long. Doan talk to me ’bout yo’ pints. I reck’n I knows sense when I sees it; ; en dey ain’ no sense in sich doin’s as dat. De ‘spute warn’t ’bout half a chile, de ‘spute was ’bout a whole chile; en de man dat think he kin settle a ‘spute ’bout a whole chile wid a half a chile, doan’ know enough to come in out’n de rain. Doan’ talk to me ’bout Sollermun, Huck, I knows him by de back."
"But I tell you you don’t get the point."
"Blame de pint! I reck’n I knows what I knows. En mine you, de real pint is down furder—it’s down deeper. It lays in de way Sollermun was raised. You take a man dat’s got on’y one er two chillen; is dat man gwyne to be waseful o’ chillen? No, he ain’t; he can’t ‘ford it. He know how to value ‘em. But you take man dat’s got ’bout five million chillen runnin’ roun’ de house, en it’s diffunt. He as soon chop a chile in two as a cat. Dey’s plenty mo’. A chile er two, mo’ or less, warn’t no consekens to Sollermun, dad fetch him!"
Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain. From The Portable Mark Twain. New York: Penguin Books, 2004: p. 202-3. (Sorry about the Amazon link, but this edition didn’t turn up locally via Open WorldCat Lookup.)
See, a little banned book readin’ ain’t hurt no one. Just doin’ my part to keep ‘merica free.
And for any of you out dere who stumble by here and think George W. is a wise man, think of this as a parable. You do know what a parable is don’ you’? I mean yo’ has read ‘em in your Testament, hain’t yo’? But the problem is, dese not GWB’s chillen he’s choppin’ in two.